音声を聞き、テキストの、太字で強調されている単語と表現に注意しながら、会話を読んでみよう:
例1(インフォーマル):
А: Аня, давай пойдём в кино в субботу?
A: アーニャ、土曜日に映画に行こうか?
В: В субботу я не могу. У меня тренировка.
B: 土曜日は行けないわね。トレーニングがあるの。
А: А в воскресенье?
A: 日曜日はどう?
В: В воскресенье я могу. Во сколько?
B: 日曜日なら行ける。何時?
А: В 4.
A: 4時だよ。
В: Хорошо, давай!
B: いいよ、行こう!
А: Договорились!
A: じゃあ、それで決まり!
例2(フォーマル):
А: Давайте пойдём в театр в среду?
A: 水曜日に劇場に行きましょうか?
В: В среду я не могу. У меня встреча. Давайте в пятницу?
B: 水曜日は行けません。会合がありますので。金曜日にしましょうか?
А: Давайте! Во сколько?
A: そうしましょう!何時にしますか?
В: В 7.
B: 7時に。
А: Хорошо! Договорились!
A: 結構です!では、そういうことで!
「Давай(те)」は、「…しよう(しましょう)」と誘うときに使います。
「Давай」は、単数形のインフォーマルな表現です。これは、一人の相手に、インフォーマルな言葉で話しかけるときに使います(友人や家族など、親しい人に対して)。
「Давайте 」は、フォーマルな表現、または複数形です。複数の人に話しかけるときに、あるいは、誰かにフォーマルに話しかけるときに使います(あまり親しくない人、年上の人、職場の人などに対して)。
音声を聞いて、正しい答えを確認しよう
タスク3:招待を断るときに使える便利なフレーズをいくつか覚えよう。フレーズを読んで、動画を見よう
Давайте в следующий раз = 次の機会にしましょう
У меня другие планы = 別の予定があります
Я не могу = 無理です
Я занята =(*その時間は)いそがしいです、ふさがっています
К сожалению = 残念ながら
動画の語彙:
- девушка = *「若い女性、娘」の意味だが、女性に話しかけるときに使う
- Давайте познакомимся = はじめまして、お知り合いになりましょう
- может = たぶん、…かもしれない
- Мне нельзя = 私は…できません
- километр = キロメートル
- со мной = 私といっしょに