第6課でで、動詞「идти」(徒歩で行く)を学びました。復習のためにいくつか例文を挙げます:
1. А: Куда ты идёшь?
В: Я иду в парк.
A: 君、どこに(徒歩で)行くの?
B: 公園に行くよ。
2. Завтра мы идём в кино.
明日、私たちは映画館に(徒歩で)行きます。
もう一つの動詞「ехать」も「行く」という意味です。
1. А: Ты ещё в офисе?
В: Нет, я уже еду домой.
A: まだオフィスにいるの?
B: いや、もう(乗り物で)帰るところだよ。
2. В субботу мы едем на дачу.
土曜日、私たちはダーチャに(乗り物で)行きます。
動詞「ехать」の現在形の変化は次の通りです:
ехать | |
я | еду |
ты | едешь |
он, она | едет |
мы | едем |
вы | едете |
они | едут |
動詞「идти」と「ехать」の違いは何でしょうか?
- 動詞「идти」は、文字通り「歩く」という意味です。
1. Он идёт медленно.
彼はゆっくり歩いています。
2. Мария сегодня идёт на работу через парк.
マリアは今日、公園を通って職場まで歩いていきます。
- 同時に、この動詞は、より抽象的な移動の意味をもつこともあります(さまざまなコロケーション〈連語〉で使われます)。
1. Они сегодня идут в театр.
彼らは今日、劇場に行きます。
2. Мы вечером идём в ресторан.
私たちは夕方にレストランへ行きます。
3. Я не иду сегодня на работу.
私は、今日は仕事に行きません。
もちろん、劇場、レストラン、またはオフィスへは、徒歩だけでなく車や電車で行く可能性がありますが、これは「連語」です。
- 動詞「ехать」は、文字通り「運転する、バスや電車などに乗る」などの意味です。
1. Я еду на машине по городу.
私は、車で街中を走っています。
2. Мы сейчас едем на поезде.
私たちは今、列車に乗っています。
3. Петя к нам едет на велосипеде.
ペーチャは、自転車で私たちの方へ向かっています。
- と同時に、動詞「ехать」は、より抽象的な移動の意味をもつこともあります。「ехать」を使う場合、具体的にどのような乗り物を使うかは言わなくても、交通機関で行くことを意味します。また、「ехать」は、旅行について話す際によく使われます。例えば:
1. Он едет на работу.
彼は、仕事に行くところです(車/バス/タクシーなどで)。
2. Они едут во Владивосток.
彼らは、ウラジオストクに行くところです。
音声を聞いて、正しい答えを確認しよう