レッスン12:さようなら!
martin-dm / Getty Images
martin-dm / Getty Images

ロシア語で「さようなら」を言う最も一般的な表現は、「До свидания」と「Пока」です。前者はフォーマルでニュートラルな表現で、様々な状況で使われます。知らない人や目上の人に対して、またフォーマルな場面などで、使われます。一方、「Пока」はインフォーマルで、友人や親戚などに使うのに適しています。 

もちろん、別れの伝え方は他にもたくさんあります。動画で他のフレーズも見てみましょう:

 動画のフレーズの一覧:

  • До завтра! = また明日!
  • До встречи! = また後で!
  • До скорого! = また後で!
  • Увидимся! = また会おう!
  • Прощай! = さようなら(長い間、あるいは永遠に別れを告げるとき)
  • Хорошего вечера! = 良い晩をお過ごしください!
  • Спокойной ночи! = おやすみなさい!
  • Сладких снов! = おやすみなさい!
  • Давай! = じゃあね! 
  • Ну всё, давай! = じゃあ、またね!

注意!

最後の3つは非常にくだけた表現で、通常は友人や親戚にのみ使われます。

Test: MatchTextDialog

音声を聞いて、正しい答えを確認しよう