AscentXmedia / Getty Images
AscentXmedia / Getty Images

例文を比べましょう:

1. Я работаю там.
私はそこで働いています。

2. Я иду туда.
私はそこへ行くところです。

日本語では、「そこで」と場所を示すときも、「そこへ」と方向を示すときも、同じ単語「そこ」を使います。一方、ロシア語では、それぞれの場合に「там」(場所)と「туда」(方向)という異なる単語を使います。

以下は、同じ違いをもつ、他の副詞のペアです:

場所 
(Где?)

方向 
(Куда?)

ここ

здесь/тут

сюда

そこ

там

туда

дома (家で)

домой (家へ)

Test: MatchText
Test: ListenAndWriteDialog
Test: MatchTextDialog

音声を聞いて、正しい答えを確認しよう